en > eu
Partekatu sareetan:
1 vt. [hand to] eman; utzi; ekarri, hurbildu
pass the salt, please: hurbildu gatza, faborez
2 vt. [go past] atzean utzi, igaro, pasatu; [cross] gurutzatu
she passed me in the street without even saying hello: kalean gurutzatu nuenean ez ninduen agurtu ere egin
3 vt. (Auto.) aurreratu
4 vt. [exceed] gainditu
you passed the limit: muga gainditu egin duzu
5 vt. [exam] gainditu, pasatu
6 vt. [opinion, judgement, sentence] eman
7 vt. (Law) onartu
8 vt. (Sport) pasatu
9 vi. [occur] igaro, pasatu, iragan, joan
we sang songs to pass the time: kantuan aritu ginen denbora pasatzeko
10 vi. [move by] igaro, iragan, pasatu; joan
the road was so narrow that cars were unable to pass: hain zen estua kalea, ezen autoek ezin baitzuten igaro
11 vi. [in exam] gainditu, pasatu
vt.
batetik bestera pasatu, eskutik eskura pasatu, eskuz esku pasatu, batak besteari eman
a bottle of whisky was passed around: whiski-botila bat zebilkiten eskutik eskura
vi.
hil, zendu
1 vi.
aintzakotzat hartu gabe igaro, jaramonik egin gabe pasatu
she feels that life is passing her by: bizitza oharkabean doakiola iruditzen zaio
2 vi.
ondotik igaro
[knowledge, beliefs] transmititu; [clothes, possessions] eman, oinordetzan eman
[happen] igaro, pasatu, iragan, joan
it all passed off without incident: dena arazorik gabe joan zen
[wear off] joan, pasatu, alde egin
her headache passed off after an hour: buruko mina ordubete geroago joan zitzaion
3 vt.
[oneself as] nork bere burua... -tzat aurkeztu; (-en) plantak egin, (-en) itxurak egin
[move on] aurrera jarraitu
[pass away] hil, zendu
[information, advice] eman, pasatu
4 vt.
[illness] kutsatu
[faint] zorabiatu, kordegabetu, konortegabetu, alditxartu
(Br) (Mil.) graduatu
aintzakotzat ez hartu
[not stay] bidez/iragaitzaz egon
I'm just passing through: bidez nago; ez naiz hemen geratzen
[go through] pasatu, iragan
non-EU travellers have to pass through customs: EBko herrialdeetakoak ez diren bidaiariek aduana pasatu behar dute
pasatzen utzi, alferrik galdu
ZORIONAK!